likely
"tebygol" means "likely" in Welsh (adjective). Pronounced /tɛˈbəɡɔl/. Mutation forms: Treiglad Meddal → debygol, Treiglad Trwynol → nhebygol, Treiglad Llaes → thebygol.
In Welsh, the first letter of "tebygol" changes depending on the grammatical context. These are the mutated forms:
| Mutation | Form |
|---|---|
| Base form | tebygol |
| Treiglad Meddal | debygol |
| Treiglad Trwynol | nhebygol |
| Treiglad Llaes | thebygol |
Rydyn ni'n gweld plant gydag ymddygiad heriol achos bod ganddyn nhw anawsterau dysgu yn fwy tebygol o gael eu gwahardd.
We see that children with bad behaviour due to their learning difficulties are more likely to get excluded.
C1Pa gyngor ffurfiol sydd wedi cael ei roi iddyn nhw o ran lefel setliad tebygol, er mwyn iddyn nhw allu mynd ati i wneud penderfyniadau fydd yn effeithio ar wasanaethau rheng flaen?
What formal advice has been provided to them in terms of the likely settlement level so that they can start to make decisions that will have an impact on front-line services?
C1Rwy'n deall mai'r rheswm yw bod athrawon gwrywaidd yn fwy tebygol o gael taliadau ychwanegol am gyfrifoldebau ychwanegol.
I am advised that it is because male teachers are more likely to have additional payments for additional responsibilities.
B2Y mwyaf o dystiolaeth sydd i ddangos bod ein henwau Cymraeg yn cael eu defnyddio, y lleiaf tebygol y byddant o gael eu disodli.
The more evidence that exists to demonstrate the continuing use of Welsh names, the less likely they are of being displaced.
B2Rydw i ond eisiau gofyn rhywfaint am yr ymchwil y gwnaeth y Gweinidog cyllid ei ddyfynnu, sef bod enwau tai dair gwaith yn fwy tebygol o gael eu newid i rai Cymraeg na rhai Saesneg.
I just want to ask a little bit about the research the finance Minister quoted that houses are three times more likely to change their names to Welsh names than English names.
B2blas. teaches vocabulary with spaced repetition — including mutation drilling, example sentences, and pronunciation. Free to start.
Start learning Welsh