version
"fersiwn" means "version" in Welsh (feminine noun). Pronounced /ˈvɛrʃʊn/.
Yn y fersiwn ddwyieithog, mae’r golofn chwith yn cynnwys yr iaith a lefarwyd yn y cyfarfod.
In the bilingual version, the left-hand column includes the language used during the meeting.
B1Os yw Gweinidogion Cymru yn dymuno adolygu'r strategaeth yn dilyn unrhyw adolygiad, rhaid iddynt gyhoeddi'r fersiwn ddiwygiedig hefyd.
If, following any review, Welsh Ministers wish to revise the strategy, they must also then publish the revised version.
B2Daeth newid: Gweinidog materion gwledig newydd, a nawr, fersiwn newydd o'r cynllun ffermio cynaliadwy.
Change came: a new rural affairs Minister and, now, a new version of the SFS.
B1Dymunodd yn dda i mi ar gyfer y Sioe Frenhinol, gan ei galw'n fy fersiwn i o Glastonbury, a dywedodd pa mor gynhyrfus yr oedd am fynd ar wyliau i Benidorm.
He wished me well for the Royal Welsh Show, calling it my Glastonbury, and said how excited he was to be going on holiday to Benidorm.
C1Ond yr hyn y mae fy etholwyr yn ei gael yw fersiwn wedi'i chrebachu a'i glastwreiddio'n helaeth o'r hyn a addawyd iddynt yn wreiddiol. [ Torri ar draws. ] Iawn, rwy'n barod iawn i dderbyn ymyriad.
But what my constituents are getting is a drastically scaled and watered-down version of what they were originally promised. [ Interruption .] Yes, I would be more than happy to take an intervention.
B2blas. teaches vocabulary with spaced repetition — including mutation drilling, example sentences, and pronunciation. Free to start.
Start learning Welsh