to send
"anfon" means "to send" in Welsh. Full conjugation table with present, imperfect, preterite, future, conditional, and imperative tenses.
Presennol
| Person | Form |
|---|---|
| I (fi) | anfonaf |
| You sg. (ti) | anfoni |
| He/She (fe/hi) | enfyn |
| We (ni) | anfonwn |
| You pl. (chi) | anfonwch |
| They (nhw) | anfonant |
| Impersonal | anfonir |
Amherffaith
| Person | Form |
|---|---|
| I (fi) | anfonwn |
| You sg. (ti) | anfonit |
| He/She (fe/hi) | anfonai |
| We (ni) | anfonem |
| You pl. (chi) | anfonech |
| They (nhw) | anfonent |
| Impersonal | anfonid |
Gorffennol
| Person | Form |
|---|---|
| I (fi) | anfonais |
| You sg. (ti) | anfonaist |
| He/She (fe/hi) | anfonodd |
| We (ni) | anfonasom |
| You pl. (chi) | anfonasoch |
| They (nhw) | anfonasant |
| Impersonal | anfonwyd |
Gorberffaith
| Person | Form |
|---|---|
| I (fi) | anfonaswn |
| You sg. (ti) | anfonasit |
| He/She (fe/hi) | anfonasai |
| We (ni) | anfonasem |
| You pl. (chi) | anfonasech |
| They (nhw) | anfonasent |
| Impersonal | anfonasid |
Dyfodol
| Person | Form |
|---|---|
| I (fi) | anfona i |
| You sg. (ti) | anfoni di |
| He/She (fe/hi) | hi o |
| We (ni) | anfonwn ni |
| You pl. (chi) | anfonwch chi |
| They (nhw) | anfonant nhw |
Amodol
| Person | Form |
|---|---|
| I (fi) | anfonwn |
| You sg. (ti) | anfonit |
| He/She (fe/hi) | hi |
| We (ni) | anfonem |
| You pl. (chi) | anfonech |
| They (nhw) | anfonent |
| Impersonal | anfonid |
Gorchmynnol
| Person | Form |
|---|---|
| I (fi) | - |
| You sg. (ti) | anfon |
| He/She (fe/hi) | anfoned |
| We (ni) | anfonwn |
| You pl. (chi) | anfonwch |
| They (nhw) | anfonent |
| Impersonal | anfoner |
Dw i wedi anfon llythyr atyn nhw.
I have sent a letter to them.
B2Ddylai Tom ddim wedi cael ei anfon i'r carchar.
Tom should've been sent to prison.
C1Ar hyn o bryd, mae'r awdurdod lleol yn anfon bron i 500 o ddisgyblion bod dydd i Ysgol Gyfun Gymraeg Rhydywaun yng nghwm Cynon er mwyn cael mynediad at addysg gyfrwng Gymraeg.
At the moment, the local authority is sending almost 500 pupils every day to Ysgol Gyfun Gymraeg Rhydywaun in the Cynon valley, so that they can access Welsh-medium education.
C1Fel mae'n dweud yn y ddeiseb, rydym yn ymwybodol fod hyd y daith i'r ysgol a phellter yn rhwystr i nifer o rieni sy'n anobeithio ynghylch anfon eu plant i ysgolion Cymraeg o'r cychwyn cyntaf.
As the petition states, we are aware that the length of the journey to school and distance is a barrier to many parents who choose not to send their children to Welsh-medium schools from the very outset.
B2blas. drills every tense and person until conjugation becomes automatic reflex. Free to start.
Start learning Welsh