faint
"fann" means "faint" in Irish (adjective). Pronounced /fˠaun̪ˠ/. Mutation forms: Séimhiú → fhann, Urú → bhfann.
In Irish, the first letter of "fann" changes depending on the grammatical context. These are the mutated forms:
| Mutation | Form |
|---|---|
| Base form | fann |
| Séimhiú | fhann |
| Urú | bhfann |
Aon Teaghlach Contae agus Otharlann amháin do bhunú do Chontae Chill Dara do sheandaoine, daoine fann-laga agus daoine dealbha, síor-bhreoiteacháin agus mná ag iompar cloinne, agus na Foirgintí Tighe Oibre i mBaile Átha hI do chur chun na críche sin.
That one County Home and Infirmary for the aged, infirm and destitute, chronic invalids, and expectant mothers shall be established for County Kildare, and that the Workhouse Buildings at Athy, shall be utilised for the purpose.
B2Sara leigfar an seanduine no an duine fann-lag isteach sa Teaghlach Contae, má tá pinsean no aon liúntaisí eile dho, ní foláir do
Prior to admission to the County Home, the aged or infirm person, if he (or she) be in receipt of a pension or other allowances must
B2Aontas Bhaile Mhic Anndáin do thogha amach mar Theaghlach Contae do sheandaoine agus do bhochta fann-laga gan tigh gan áitreabh, do shíor-bhreoiteacháin, do mhná (nea-phósta) ag iompar cloinne, agus do leanbhaí nách féidir a chur ar altranas.
That Thomastown Union be selected as the County Home, for the aged and infirm homeless poor, for chronic cases, expectant mothers (unmarried), and for such children as cannot be boarded-out.
B2(a) Fúndúireacht Áth na nUrluidhe do dhúna ar fad, seandaoine agus daoine fann-laga, máithreacha agus a leanbhaí, agus mná ag iompar cloinne d'aistriú go Baile Mhic Anndáin, ach droch-chásanna chun leighis máin-liaghais do chur go hOspideul Chill Choinnigh.
( a ) The closing down of the Urlingford Institution completely, the transference of the aged and infirm, mothers and their children, and expectant mothers to Thomastown, the acute medical and surgical cases to be sent to Kilkenny Hospital.
B2(d) Leanúint den tslí atá i bhfeidhm cheana féin i gCaisleán an Chumair, se sin, síor-bhreoiteacháin, mná fann-laga, agus leanbhaí, etc., do chur go Baile Mhic Anndáin.
( d ) The system of transference of chronics, infirm women, and children, etc., is already in effect in Castlecomer, these being sent to Thomastown. This is to continue.
B2blas. teaches vocabulary with spaced repetition, including mutation drilling, example sentences, and pronunciation. Free to start.
Start learning Irish