to pour off
"taom" means "to pour off" in Irish. Verbal noun: taomadh. Full conjugation table with present, past, future, conditional, and imperative tenses.
Verbal noun: taomadh
An Aimsir Láithreach
| Person | Form |
|---|---|
| I | taomaim |
| You (sg.) | taomann tú |
| He/She/It | taomann sé |
| We | taomaimid |
| You (pl.) | taomann sibh |
| They | taomann siad |
| Autonomous | taomtar |
An Aimsir Chaite
| Person | Form |
|---|---|
| I | thaom mé |
| You (sg.) | thaom tú |
| He/She/It | thaom sé |
| We | thaomamar |
| You (pl.) | thaom sibh |
| They | thaom siad |
| Autonomous | taomadh |
An Aimsir Fháistineach
| Person | Form |
|---|---|
| I | taomfaidh mé |
| You (sg.) | taomfaidh tú |
| He/She/It | taomfaidh sé |
| We | taomfaimid |
| You (pl.) | taomfaidh sibh |
| They | taomfaidh siad |
| Autonomous | taomfar |
An Modh Coinníollach
| Person | Form |
|---|---|
| I | thaomfainn |
| You (sg.) | thaomfá |
| He/She/It | thaomfadh sé |
| We | thaomfaimis |
| You (pl.) | thaomfadh sibh |
| They | thaomfaidís |
| Autonomous | thaomfaí |
An Modh Ordaitheach
| Person | Form |
|---|---|
| I | taomaim |
| You (sg.) | taom |
| He/She/It | taomadh sé |
| We | taomaimis |
| You (pl.) | taomaigí |
| They | taomaidís |
Bhuail taom croí é.
He got a heart attack.
A2Aistreofar chun an Teaghlaigh Chontae Mheán-suidhte na Geilteanna Nea-dhíobhálacha no na Taom-ghalaraigh atá i dTithe-Oibre Aontais fé láthair.
Harmless Lunatics or Epileptic Persons at present inmates of Union Workhouses shall be transferred to the Central County Home.
B1(a) Na seandaoine, na daoine fann-laga, na taom-ghalaraigh, na daoine gan meabhair, agus na síor-bhreoiteacháin atá i dTigh Oibre Mhainistir Laoighise fé láthair d'aistriú go Tigh Oibre Mhóintigh Mhílic.
( a ) The transference from Abbeyleix Workhouse to Mountmellick Workhouse of the aged, infirm, epileptics, idiots, and chronic invalids at present there.
B2Gach seanduine, duine lag, taom-ghalarach, duine gan meabhair, duine doleighiste, agus droch-chás eitinne, dá bhfuil sna Tithe Oibre agus sna Tuath-cheanntair sin thuas agus a bhaineann le Contae Luimnigh, d'aistriú chun an Teaghlaigh Chontae sa Chaisleán Nua.
That all aged, infirm, epileptics, idiots, incurables, and advanced cases of tuberculosis, in the above Workhouses and Rural Districts belonging to the County Limerick, be transferred to the County Home at Newcastle West.
C1blas. drills every tense and person until conjugation becomes automatic reflex. Free to start.
Start learning Irish