to sever
"scar" means "to sever" in Irish. Verbal noun: scaradh. Full conjugation table with present, past, future, conditional, and imperative tenses.
Verbal noun: scaradh
An Aimsir Láithreach
| Person | Form |
|---|---|
| I | scaraim |
| You (sg.) | scarann tú |
| He/She/It | scarann sé |
| We | scaraimid |
| You (pl.) | scarann sibh |
| They | scarann siad |
| Autonomous | scartar |
An Aimsir Chaite
| Person | Form |
|---|---|
| I | scar mé |
| You (sg.) | scar tú |
| He/She/It | scar sé |
| We | scaramar |
| You (pl.) | scar sibh |
| They | scar siad |
| Autonomous | scaradh |
An Aimsir Fháistineach
| Person | Form |
|---|---|
| I | scarfaidh mé |
| You (sg.) | scarfaidh tú |
| He/She/It | scarfaidh sé |
| We | scarfaimid |
| You (pl.) | scarfaidh sibh |
| They | scarfaidh siad |
| Autonomous | scarfar |
An Modh Coinníollach
| Person | Form |
|---|---|
| I | scarfainn |
| You (sg.) | scarfá |
| He/She/It | scarfadh sé |
| We | scarfaimis |
| You (pl.) | scarfadh sibh |
| They | scarfaidís |
| Autonomous | scarfaí |
An Modh Ordaitheach
| Person | Form |
|---|---|
| I | scaraim |
| You (sg.) | scar |
| He/She/It | scaradh sé |
| We | scaraimis |
| You (pl.) | scaraigí |
| They | scaraidís |
Foluíonn an focal “Ciste” súncálana agus creidiúna, agus nuair a bhaineann sé le brainse foluíonn sé scar an bhrainse i gCiste an Chumainn gur brainse dhe é
The expression "funds" includes investments and credits, and in relation to a branch includes the share of the branch in the funds of the Society of which it is a branch.
C1Comhacht chun aon bhall de sna Fórsaí do bhrise no chun scarúint le n-a sheirbhís.
Power to dismiss or dispense with services of any member of the Forces.
B2—Féadfidh an Ard-Chomhairle, ag gníomhú tríd an Aire, oifigeach do bhrise no scarúint le n-a sheirbhís no aon bhall eile de sna Fórsaí do scur.
—The Executive Council acting through the Minister may dismiss or dispense with the services of an officer or discharge any other member of the Forces.
B2—Ag gníomhú tríd an Aire dhóibh, féadfidh an Ard-Chomhairle aon oifigeach de sna Fórsaí Náisiúnta do bhrise no scarúint le n-a sheirbhís no aon tsaighdiúir de sna Fórsaí Náisiúnta do scur.
—The Executive Council acting through the Minister may dismiss or dispense with the services of any officer of the National Forces or discharge any soldier of the National Forces.
C1blas. drills every tense and person until conjugation becomes automatic reflex. Free to start.
Start learning Irish