to putrefy
"morg" means "to putrefy" in Irish. Verbal noun: morgadh. Full conjugation table with present, past, future, conditional, and imperative tenses.
Verbal noun: morgadh
An Aimsir Láithreach
| Person | Form |
|---|---|
| I | morgaim |
| You (sg.) | morgann tú |
| He/She/It | morgann sé |
| We | morgaimid |
| You (pl.) | morgann sibh |
| They | morgann siad |
| Autonomous | morgtar |
An Aimsir Chaite
| Person | Form |
|---|---|
| I | mhorg mé |
| You (sg.) | mhorg tú |
| He/She/It | mhorg sé |
| We | mhorgamar |
| You (pl.) | mhorg sibh |
| They | mhorg siad |
| Autonomous | morgadh |
An Aimsir Fháistineach
| Person | Form |
|---|---|
| I | morgfaidh mé |
| You (sg.) | morgfaidh tú |
| He/She/It | morgfaidh sé |
| We | morgfaimid |
| You (pl.) | morgfaidh sibh |
| They | morgfaidh siad |
| Autonomous | morgfar |
An Modh Coinníollach
| Person | Form |
|---|---|
| I | mhorgfainn |
| You (sg.) | mhorgfá |
| He/She/It | mhorgfadh sé |
| We | mhorgfaimis |
| You (pl.) | mhorgfadh sibh |
| They | mhorgfaidís |
| Autonomous | mhorgfaí |
An Modh Ordaitheach
| Person | Form |
|---|---|
| I | morgaim |
| You (sg.) | morg |
| He/She/It | morgadh sé |
| We | morgaimis |
| You (pl.) | morgaigí |
| They | morgaidís |
(g) Foluíonn na focail “tiarna tighe,” “tionónta,” “morgáistidhe” agus “morgáisteoir” éinne ó am go ham 'na mbeidh teideal aige fén tiarna tighe, tionónta, morgáistidhe no morgáisteoir bunaidh;
( g ) The expressions "landlord," "tenant," "mortgagee" and "mortgagor" include any person from time to time deriving title under the original landlord, tenant, mortgagee, or mortgagor;
C1(i) Foluíonn an focal “morgáiste” muirear tré aistriú cláruithe fén Acht Chlárathacht Áitiúil Teideal (Éirinn), 1891;
( i ) The expression "mortgage" includes a charge by registered disposition under the Local Registration of Title (Ireland) Act, 1891;
B2Ach beidh teideal ag an morgáisteoir sara mbeidh an fógra mí chaileandair sin caithte, cur i gcoinnibh na méideanna do roinneadh mar adubhradh, agus mara réiteofar socróidh an Coimisinéir Luachála agus an Suirbhéir Teorann an scéal.
Provided that the mortgagor shall, before the expiration of the said calendar month's notice, be entitled to dispute the amounts so apportioned as aforesaid, and in default of agreement the matter shall be determined by the Commissioner of Valuation and Boundary Surveyor.
B2Coscanna le glaoch isteach morgáistí.
Restrictions on calling in of mortgages.
C1blas. drills every tense and person until conjugation becomes automatic reflex. Free to start.
Start learning Irish